Inglês
Expressões com “To Say”
Hoje vou apresentar uma pequena lista de expressões com o verbo TO SAY, que significa DIZER!
- Say hello/say goodbye
Cumprimentar, despedir-se.
Sabe aquela nossa mania de mandar beijos para alguém? Isso não funciona em inglês. Não caia nessa cilada! Mandar um beijo para a mãe de fulano, por exemplo, pode soar muito, mas muito estranho na língua inglesa. Ao invés disso, diga: Tell your Mum I said hello! (“Diga a sua mãe que mandei um alô!”), e evite olhares estranhos (experiência própria).
A canção “Hello Goodbye”, dos Beatles, é um bom exemplo de cumprimentos e despedidas com “To Say”.
- Say it all
Dizer tudo (Tornar evidente).
Uma imagem vale mais que mil palavras? The smile on her faces says it all. (“O sorriso no rosto dela diz tudo”). Pronto, agora você já pode usar essa expressão sem medo.
O cantor e compositor norueguês Sondre Lerche já “disse tudo”.
- Who says?
Equivalente ao nosso “quem disse?”. Usado para discordar de alguém.
Ex: Who says we´re not ready to do that? (“Quem disse que não estamos preparados para fazer isso?”)
O John Mayer discorda de muita coisa, veja o exemplo.
- That´s easy for you to say
“Falar é fácil”
Muito usado em brigas de namorados ou marido e mulher! Falar é fácil, fazer é difícil!
Ex: That´s easy for you to say that, you don’t get up early in the morning to go to work!
(“Muito fácil falar isso, você não acorda cedo para ir trabalhar!”)
- Say you´re sorry
Pedir desculpas.
Dizer que está arrependido, que não deveria ter feito alguma coisa, ou seja, pedir desculpas.
Ex: Everything is okay now. I said I was sorry! (“Está tudo bem agora, eu pedi desculpas” ou “eu disse que estava arrependido”).
Você deve conhecer esta canção do Chicago, Hard to Say I´m Sorry (“É difícil pedir desculpas”).