Siga-nos

OiCanadá

Inglês

Como lidar com medidas na cozinha

Quem mora fora do Brasil sabe como é difícil preparar uma receita que possui medidas em inglês. E aí, o que fazer nessas horas?

Confesso que aqui no Canadá fica um pouco mais fácil, já que seguimos o sistema métrico de medidas, mas ao mesmo tempo, ainda damos uma misturada com o outro sistema, que é o utilizado nos Estados Unidos, que ficam a cerca de 1 hora e meia daqui.

Bem, não tenha mais medo. Da próxima vez que pedirem por 1 pound de alguma coisa, basta fazer a conversão 1 pound = 450 gramas. No entanto, se você estiver com pressa, basta converter 1 pound = ½ quilo. Pronto! Algumas pessoas seguem o sistema americano, outras já estão mais acostumadas com o sistema métrico, mas sei que muitas receitas ainda seguem os dois sistemas.

A melhor maneira mesmo é procurar aqui na Internet a conversão das medidas, já que se estivermos fazendo um bolo, ou alguma receita de confeitaria (baking), sabemos que qualquer colher de chá a mais vai arruinar o nosso produto final.

A sugestão é seguir a tabela abaixo:

  • 1 Cup = 1 xícara de chá;
  • 1 Tablespoon = 1 colher de sopa;
  • 1 Teaspoon = 1 colher de chá;
  • A pinch = uma pitada.

Muitas vezes nos deparamos com a seguinte medida: ¾ cups of sugar. Então nos perguntamos: “Caramba, como vou medir isso?” Muito simples! Se tivermos quatro partes (o número de baixo) e queremos pegar apenas 3 partes, logo, um bocadinho acima da metade. Não tem complicação!

Aproveitando o assunto, vou passar os ingredientes de uma receita de massa para torta, que pode ser tanto quando doce ou salgada.

Ingredientes para receita de Massa de Torta
(Em inglês, claro, para praticarmos as nossas medidas)

  • 2 cups of flour;
  • 1 teaspoon of salt;
  • 2/3 cup of margarine;
  • 2 tablespoons of cold butter;
  • 4-7 tablespoons of cold water.

Como vamos medir aquele 2/3 de margarina lá em cima? Simples. Imagine que o número de baixo é a quantidade total. Então você só precisa dos números de cima que é o número 2. Simplificando: De 3 partes, eu só preciso de 2. Pronto! Sem drama, medo ou complicação.
Agora, se você quiser saber como fazer a massa para a torta, tem que deixar um recadinho aqui!

Mas posso adiantar que esta massa é deliciosa!

Continue lendo
Publicidade
Leia também...

Após ter trabalhado em várias empresas como a Air Canada e IBM, Rafael se formou pela George Brown College em Artes Culinárias, mesmo tendo diplomas nas áreas de Ciência da Computação, Linguística e Literatura. Mesmo com o curso de culináriia, ele está sempre em busca de novas aventuras no mundo gastronômico, seja descobrindo novos ingredientes ou provando pratos inusitados. Hoje em dia, Rafael Alcantara atua como intérprete e tradutor oficial para a imigração canadense, a Corte de Justiça da Cidade de Toronto e integra o corpo de intérpretes do maior hospital do Canadá.

4 Comentários

4 Comments

  1. Geni Higa Gonçalves

    20/jun/2019 at 10:32

    E como se diz: colher de café e colher de sobremesa?

  2. GISELE DOS SANTOS BATISTA

    18/ago/2018 at 18:11

    Olá tudo bem?
    4-7 tablespoons of cold water, o que quer dizer essa medida, como seria aqui no em ml por exemplo?

  3. maria fernanda

    30/jan/2015 at 10:27

    qual e a medida de um envelope de natas…tenho uma receita de bolo para fazer mas me pide um envelope de natas e eu nao sei em que medida e porque eu estou no Canada e aqui nao temos natas em envelope,,por favor ajuda

  4. Aihemmmm

    02/set/2010 at 08:13

    Adorei! Falta falar das medidas liquidas… fl.oz., gallon, pint e por aí vai.
    Aihemmmmmmmm

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Mais em: Inglês

Posts Populares

Topo