Siga-nos

OiCanadá

Inglês

“That´s 2G2BT!” Entendeu?

Se você não entendeu o título deste post é sinal de que precisa se familiarizar com a “língua das abreviações”, muito usada nos torpedos de celular e nas conversas na internet. “Too good to be true” virou 2G2BT. Aprenda outros códigos e fique por dentro dessa nova onda.

A internet e o ritmo acelerado dos dias atuais deram origem a um novo idioma, criado para viabilizar uma comunicação eficaz e sem perda de tempo. Palavras e até frases inteiras passaram a ser representadas por meio de abreviações, bem mais práticas na hora de redigir uma text message (torpedo de celular) ou de bater um papo em algum chat on-line.

Em português, por exemplo, a pergunta “Cadê você? ” foi reduzida a apenas quatro letras: “Kd vc?”. E a língua inglesa também já se adaptou a essa nova tendência. Para você se alfabetizar nessa nova língua, confira algumas das abreviações mais comuns que utilizam números para comunicar alguma mensagem:

  • 10Q = Thank you – obrigado.
  • 2G2BT = Too good to be true – bom demais para ser verdade.
  • 2GH = Together – juntos.
  • 1?4U = Question for you – uma pergunta para você.
  • 2MORO = Tomorrow – amanhã.
  • 2Nite = Tonight – hoje à noite.
  • 4ever = Forever – para sempre.
  • 4U = For you – para você.
  • U2 = You too – você também.
  • 411 = Information – informação.

Atenção: Se por acaso, em uma sala de bate-papo em inglês, alguém digitar o número 420, muito cuidado: dependendo do contexto, o código significa “maconha” e pode ser um convite para “Let’s get high” (“Vamos nos drogar”). Fique esperto!

Continue lendo
Publicidade
Leia também...

Após ter trabalhado em várias empresas como a Air Canada e IBM, Rafael se formou pela George Brown College em Artes Culinárias, mesmo tendo diplomas nas áreas de Ciência da Computação, Linguística e Literatura. Mesmo com o curso de culináriia, ele está sempre em busca de novas aventuras no mundo gastronômico, seja descobrindo novos ingredientes ou provando pratos inusitados. Hoje em dia, Rafael Alcantara atua como intérprete e tradutor oficial para a imigração canadense, a Corte de Justiça da Cidade de Toronto e integra o corpo de intérpretes do maior hospital do Canadá.

12 Comentários

12 Comments

  1. Rodrigo

    20/out/2011 at 09:39

    STFU – Shut the fuck up ( cala boca, tão agressivo quanto ao em português )
    :)

  2. felipe.o

    28/jan/2011 at 15:20

    uma contribuição:

    LMAO = laughing my ass off

  3. Marcelo

    17/dez/2010 at 12:58

    tem esses também…

    N-way – anyway
    some1 – someone
    B4 – before

    ;)

  4. Dani Petroli

    13/dez/2010 at 11:30

    Conheço tbm:
    Cya – see you
    TGIF – Thanks God It´s Friday

  5. Henry

    29/nov/2010 at 09:14

    Gr8 411! I was like OMFG, this is so true! ROFL
    10Q and CU later!

    Bonus (Warning, some may hurt the canadian politeness):
    GR8: great
    OMFG: Oh my f#$% God
    ROFL: Rolling on the floor laughing
    CU: See you
    BRB: (I´ll) be right back
    GTFU: get the [email protected]#$ out!
    FTW: For the win!

    • Henry

      29/nov/2010 at 09:15

      Correction: GTFO not GTFU.
      I mixed it up with the STFU, which means “shut the f#$% up”.

  6. Fabio Soares

    28/nov/2010 at 03:37

    Adorei as dicas Rafael!! Valem muito, mas muito mesmo pra quem quer economizar nas mensagens! Só tem que saber mandar para as pessoas certas, senão o que era pra ser uma economia vira despeza, lol. Parabéns!

  7. Renan

    25/nov/2010 at 17:48

    IDK – i don’t know

  8. Gisele Lozada Dal Pai

    24/nov/2010 at 13:19

    Lembrei de outro: XOXOXO means “Hugs And Kisses”

  9. Gisele Lozada Dal Pai

    24/nov/2010 at 13:17

    Adorei as dicas!!!
    OMG!!!! lol
    (Oh, my God)(LOL, an abbreviation for laughing out loud, or laugh out loud)

  10. Katia

    24/nov/2010 at 07:40

    Ótima a matéria!
    Aproveitando para uma dica, no caso de não ter certeza como abreviar em inglês o melhor é não arriscar. Aconteceu comigo de abreviar o ‘whatever’ assim: WTF e só depois foi que descobri que WTF é para ‘what the f%€¥’!

  11. Luanda Jones

    24/nov/2010 at 00:56

    Adorei ;0)

    10Q 4 your 411!!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Mais em: Inglês

Posts Populares

Topo

Send this to a friend

Oi!

Acho que você pode gostar dessa página:

“That´s 2G2BT!” Entendeu?
https://oicanada.com.br/12414/%e2%80%9cthat%c2%b4s-2g2bt%e2%80%9d-entendeu/