
Inglês
O apóstrofo em substantivos possessivos
Hoje nós vamos falar novamente sobre o uso do apóstrofo na língua inglesa, mas desta vez para formar o possessivo. Ou seja, quando algo pertence a uma pessoa, ou a mais de uma.
Existe uma regrinha bastante simples: algo pertence à alguém (pessoa, animal, ser vivo), e nós temos que identificar na frase quem possui o quê. Lógico que toda regra tem a sua exceção, então use a dica com cautela:
- My friend’s bike (A bicicleta do meu amigo)
- Joana’s dog (O cachorro de Joana)
- Fernanda’s cousin (O primo de Fernanda)
- Marcela’s boyfriend (O namorado de Marcela)
Mas se aquilo que está possuindo algo for um objeto (algo não vivo) então utlizamos “of”.
- Part of the computer
- United States of America
- The beauty of life (A beleza da vida)
- The wing of the plane (A asa do avião)
Uma vez determinado se precisamos usar o apóstrofo ou não, basta usar essas regrinhas:
Quando a palavra termina em plural, coloque o apóstrofo no final dela.
- Francis’ Children (As crianças da Francis)
Quando duas pessoas possuem o mesmo objeto? Simples. Coloque no final também.
- Alexandre and Giovani’s dog is very pretty (O cachorro de Alexandre e Giovani é muito bonito)
Mas certos plurais em inglês não contêm o “S”. Como faço? Simples também.
- Child = Children (Criança = Crianças)
- Mouse = Mice (Rato = Ratos)
- Man = Men (Homen = Homens)
- Woman = Women (Mulher = Mulheres)
- Children’s toys (Os brinquedos das crianças)
- Men’s Fight for life (A luta dos homens pela vida) / Bonita essa, heim?
Semana que vem tem mais. Qualquer dúvida, deixem aqui!
