Siga-nos

OiCanadá

Inglês

Going to the cinema (movies)

Com a aproximação do final do inverno, estamos todos ansiosos por dias mais quentes e longos.  Então surge a pergunta: “O que você gosta de fazer no seu tempo livre?” (What do you like doing in your spare time?)

Há diversas opções para aproveitar o tempo livre, não é mesmo? Vou começar com uma atividade que eu adoro e que é muito boa, principalmente no inverno quando as temperaturas lá fora não estão muito convidativas. Aqui é muito comum ir a um Multiplex Movie Theater, onde existem várias tecnologias como Real3D ou IMAX. Mas atenção: we can go see/watch a film. Mas caso tenha vontade de ir ao teatro, então deverá dizer: we are going to see a play.

Chegando ao cinema, devemos nos preocupar com a Classification ou Rating do filme. Aqui no Canadá, a classificação dos filmes é de responsabilidade provincial ou territorial. Logo, um filme que é considerado livre em Toronto pode não ser em outro lugar do país. Ultimamente, negociações têm sido feitas para criar um sistema de classificação única. Em Ontário os filmes podem ser:

  • General (G) – Suitable for all ages
    Livre
  • Parental Guidance (PG) – Parental Guidance Advised
    É recomendável a presença de um adulto.
  • 14 Adult Accompaniment (14A) – Persons younger than 14 years must be accompanied by an adult.
    Crianças com menos de 14 anos devem estar acompanhadas por um adulto.
  • 18 Adult Accompaniment (18A) – Persons younger than 18 years must be accompanied by an adult.
    Jovens com menos de 18 anos devem estar acompanhados por um adulto.
  • Restricted (R) – Restricted to persons 18 years of age or over.
    Adoro! Esse é para maiores de 18 anos.

Também precisamos conferir as categorias e decidir qual tipo de filme mais nos atrai? Film categories are: Comedy, Drama, Horror, Thriller, Action, Science Fiction (Sci-Fi), Fantasy, Documentary, Musical.

Depois de escolhermos o filme, sempre bate aquela fominha, então corremos até ao Concession, onde encontramos várias opções de petiscos, como: popcorn, hot dogs, nachos, pizza, pop (refrigerante), e a lista continua, tudo com preços exorbitantes, já que no Canadá não é permitida a entrada de comida de fora.

Estou por fora, mas quando morava no Brasil eu me lembro que sempre trazia uma coisinha comigo.

Finalmente, agora é só comprar a sua Admission (ingresso) e curtir o filme, né? Mas se você chegar e pedir para a cashier por um Adult Ticket, ela vai ficar olhando meio estranho para você. Veja como é a tabela de ingressos aqui em Toronto:

  • General Admission (14 and over) $12.50
  • Child (3 – 13) $8.99
  • Senior (65 and over) $8.99
  • 3D General (14 and over) $15.50
  • 3D Child (3 – 13) $11.99
  • 3D Senior (65 and over) $11.99

Já sei o que todos estão pensando: infelizmente não existe desconto para estudante nos cinemas daqui. Então se você tem mais do que 14 anos, vai pagar mesmo a General Admission e depois obter um desconto quando virar Senior, ou seja, tiver mais do que 65 anos. Aliás, no Canadá os Senior Citizens têm direito a uma série de descontos em muitos lugares. Isso não é uma coisa boa?

E para finalizar, cheguem cedo, porque tem sempre uma fila grande aqui nos cinemas, durante o final de semana, e as sessões não vão até tarde como em alguns lugares no Brasil. Mas ainda assim, com esse frio, cinema é sempre uma boa pedida.

Dica: Eu sempre vou ao Rainbow Theatre, em frente ao St Lawrence Market (na Front St), às terças-feiras. Neste dia, o ingresso custa só C$4.00 e tem sempre filmes bons.

Continue lendo
Publicidade
Leia também...

Após ter trabalhado em várias empresas como a Air Canada e IBM, Rafael se formou pela George Brown College em Artes Culinárias, mesmo tendo diplomas nas áreas de Ciência da Computação, Linguística e Literatura. Mesmo com o curso de culináriia, ele está sempre em busca de novas aventuras no mundo gastronômico, seja descobrindo novos ingredientes ou provando pratos inusitados. Hoje em dia, Rafael Alcantara atua como intérprete e tradutor oficial para a imigração canadense, a Corte de Justiça da Cidade de Toronto e integra o corpo de intérpretes do maior hospital do Canadá.

1 Comentário

1 Comentário

  1. Fernando S.

    22/fev/2010 at 01:44

    Muito boas as dicas! Sempre gosto de passar aqui as Segundas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Mais em: Inglês

Posts Populares

Topo